The Glass Palace Chronicle of the kings of Burma (Burmese: မှန်နန်းရာဇဝင်; MLCTS: hman nam ra ja. wang, IPA: [m̥àɴnáɴ jàzəwɪ̀ɴ]) is a historical work written in Burmese commissioned by King Bagyidaw (1819–1837) in 1829, and compiled by scholars to consolidate and compile all works of the history of Burmese rulers. The Glass Palace Chronicle is not completely factual, containing many mythical and legendary stories; however, many portions of the chronicle are historically accurate and factual. The work was translated into English by Pe Maung Tin and Gordon H Luce in 1923, who gave it its English name. The Burmese reads "Palace of Mirrors Chronicle", after the royal building which contained many mirrors. In the 19th century and later, "glass" was commonly used for "mirror", as in Through the Looking-Glass.
In 2000, the Indian writer Amitav Ghosh wrote his historical novel The Glass Palace, which spans a century from the fall of the Konbaung Dynasty in Mandalay through the Second World War to modern times.